รวมเรื่องสั้นแปลจากผลงานของนักเขียนร่วมสมัยชื่อก้องโลกชาวญี่ปุ่น จากการร่วมมือร่วมใจของบรรดาแฟนหนังสือ "เส้นแสงที่สูญหาย เราร้องไห้เงียบงัน" เป็นบทพิสูจน์ได้เป็นอย่างดีว่า มูราคามิยังคงสั่นสะเทือนคนอ่านให้สั่นไหว เยียบเย็น และนิ่งอึ้ง รวมทั้งทิ้งปริศนาท้าทายให้คนอ่านขบคิดได้อย่างไม่รู้จบ ตัวหนังสือของเขายังคงคว้านหลุมอันเว้าแหว่งในจิตใจของเราให้ลึกลงไป ลึกลงไป เพื่อที่จะพบว่าความมืดมิดในก้นบึ้งของจิตใจเรานั้น ปลอบโยนและเป็นเพื่อนที่ดีที่สุดของเราเสมอมา

เส้นแสงที่สูญหาย เราร้องไห้เงียบงัน
Firefly
ผู้แปล: ปาลิดา พิมพะกร

มือเพลิง
Barn Burning
ผู้แปล: วิวัฒน์ เลิศวิวัฒน์วงศา

คนแคระนักเต้น
The Dancing Dwarf
ผู้แปล: ธนรรถวร จตุรงควาณิช

หลิวตาบอดกับเธอผู้หลับใหล
Blind Willow, Sleeping Woman
ผู้แปล: มัทนา จาตุรแสงไพโรจน์

สามเรื่องเยอรมันฝันเฟ้อ
Three German Fantasies
ผู้แปล: โตมร ศุขปรีชา 

ข้อมูลหนังสือ