“ผมได้ไอเดียที่จะเขียนหนังสือเล่มนี้ตอนกำลังโปรโมตหนังสือ ‘A Year in the Merde : ผ้าขี้ริ้วห่อชา’ ในประเทศอเมริกา ผมถูกเชิญให้ไปสัมภาษณ์ออกรายการวิทยุและผู้ดำเนินรายการขอร้องผมว่าอย่าพูดว่าคำว่า ‘แมร์ด’ เด็ดขาดตอนอยู่ในรายการ ‘ทำไมล่ะ’ ผมถาม เธอตอบว่าเพราะกฎหมายของประเทศนี้ห้ามไม่ให้พูดคำสบถใดๆ ออกอากาศ ไม่เช่นนั้นทางสถานีจะโดนปรับเงินถึง 60,000 ดอลลาร์ซึ่งจะทำให้สถานีถึงขั้นล้มละลายไปโดยปริยายหากผมพูดชื่อหนังสือของตัวเอง...” สตีเฟน คลาร์ก เล่าถึงจุดเริ่มต้นสู่การผจญภัยครั้งใหม่ของนายพอล เวสต์บนดินแดนแห่งเสรีภาพไว้เช่นนั้นบนเว็บไซต์ส่วนตัว ภาคต่อแบบแมร์ดๆ ของซีรีส์สุดฮาระดับอินเตอร์เบสต์เซลเลอร์ วีรกรรมครั้งใหม่ของนายพอล เวสต์ หนุ่มอังกฤษตัวแสบ เมื่อเขาต้องเผชิญกับวิกฤตการเงินเพราะโดนค่าปรับมหาโหดจากการไม่ยอมแปลเมนูร้านน้ำชาให้เป็นภาษาฝรั่งเศส เขาต้องเดินทางข้ามมหาสมุทรแอตแลนติกไปยังอเมริกา โดยมีเป้าหมายเป็นเงินรางวัลก้อนโตหากอังกฤษได้รับเลือกเป็นเมืองท่องเที่ยวโลก จากความแมร์ดในฝรั่งเศสสู่ความแมร์ดในอเมริกา ฮาก๊ากข้ามวัฒนธรรมแบบไม่อั้นเหมือนเช่นเคย นอกจาก “Merde Happens : อุบัติการณ์แมร์ด” เล่มนี้แล้ว ฟรีฟอร์มสำนักพิมพ์ยังมีโครงการจะจัดพิมพ์ “Dial M For Merde” ภาคต่อล่าสุดในแมร์ดซีรีส์ของสตีเฟน คลาร์กตามติดมาด้วยเร็วๆ นี้ ด้วยความหวังเป็นอย่างยิ่งว่าผู้อ่านจะได้รับความรู้และความสนุกสนานเพลิดเพลิน พร้อมหัวเราะเสียงดังๆ ไปกับปัญหาเรื่องความต่างทางวัฒนธรรมเช่นเดียวกับที่พวกเราฟรีฟอร์มสำนักพิมพ์ได้รับมาตลอดขั้นตอนการผลิตหนังสือชุดนี้

ข้อมูลหนังสือ